
|
Állami Autópálya Kezelõ Zrt. (Staatliche Autobahnverwaltungs-AG): regelmäßige Übersetzung von Fachtexten aus den Bereichen Verkehr, Straßenbau, Recht und Finanzen sowie von Pressemitteilungen in 13 Sprachen.
|

|
Axel Springer Magyarország Kft.: Übersetzung von Werbe- und Marketingmaterialien, Verträgen und Vereinbarungen ins Deutsche und Englische
|

|
Cadillac &Corvette Central Europe: Übersetzung von Webinhalten und Fachtexten der Autoindustrie ins Ungarische
|

|
Corvinus Universität: Übersetzung von wissenschaftlichen Artikeln, Dissertationen, Bewerbungen auf Ausschreibungen, amtlicher Korrespondenz, Präsentationen und technischen Texten.
|

|
Decathlon: Übersetzung von Beschreibungen für Sportgeräte und Sportbekleidung aus dem Französischen ins Ungarische
|

|
Epicor Software Hungary: Übersetzung von Pressemitteilungen, Kommunikationsmaterialien, Webinhalten und juristischen Texten.
|

|
Ernst and Young: Fortlaufende Übersetzungen von internationalen Rechnungslegungsvorschriften (IFRS), die für Gesellschaften, deren Aktien auf europäischen Börsen gehandelt werden verpflichtend sind und von Lehrstoffen über die standardisierte Rechnungslegungsmethode in den USA (US GAAP) die für Gesellschaften, die auf US-Börsen gehandelt werden bestimmt ist, aus dem Englischen ins Ungarische, bzw. Synchrondolmetschen in diesen Bereichen.
|

|
Fõvárosi Vízmûvek (Budapester Wasserwerke): regelmäßige Übersetzung von Finanzberichten und juristischen Texten.
|

|
GE Hungary: Übersetzung von technischen Beschreibungen und Handbüchern (Kataloge für Sicherungsanlagen Leuchten und Lampen.)
|

|
Honvédelmi Minisztérium Térképészeti Kht. (Kartographische Non-Profit-Gesellschaft des Verteidigungsministeriums): Übersetzung der kartographischen Software und ihrer Dokumentationen.
|

|
Magyar Paralimpiai Bizottság (Ungarisches Paralympisches Komitee): Übersetzung von Texten und Präsentationen aus dem Bereich Sport aus dem Ungarischen ins Englische.
|

|
Magyar Rádió (Ungarischer Hörfunk): Übersetzung und Lektorierung von Kommunikationsmaterialien.
|

|
Magyar Újságírók Országos Szövetsége (Ungarischer Journalistenverband): Übersetzung von juristischen Texten.
|

|
Marcus Evans: Übersetzung von Konferenzpublikationen in den Bereichen Pharmazie und Logistik, sowie Synchrondolmetschen auf Konferenzen in englischer und polnischer Sprache.
|

|
Internationales Rotes Kreuz (ICRC): Übersetzung von Berichten, Präsentationen und Ansprachen.
|

|
Nissan: Übersetzung von technischen Spezifikationen und Kommunikationsmaterialien ins Englische, Polnische, Tschechische und Slowakische.
|

|
Raiffeisen Gazdasági és Adótanácsadó Zrt. (Raiffeisen Wirtschafts- und Steuerberatungs-AG): Übersetzung von Finanz- und juristischen Texten sowie Beschlüssen.
|

|
Siemens: Übersetzung von technischen Spezifikationen und Bewerbungsmaterialien für Bewerbung um einen öffentlichen Auftrag aus dem Bereich U-Bahn-Bau.
|

|
Ungarisches Sozial- und Arbeitsministerium: Wir sind alleiniger Übersetzer für sämtliche zu übersetzende Texte die bei der täglichen Arbeit im Ministerium anfallen, in alle europäische Sprachen
|

|
Takarékbank: Übersetzung von Vorlagen der Geschäftsführung. und von Verträgen
|

|
UniCredit Bank: Übersetzung von Kommunikationsmaterialien, Verträgen, Geschäftsordnungen und Audits ins Englische und ins Deutsche.
|

|
UNIQA Versicherung: Übersetzung von Kommunikationsmaterialien
|

|
Visit Britain: Übersetzung des kompletten Webinhaltes ins Polnische.
|

|
Volksbank: Übersetzung von Informations- und Kommunikationsmaterialien.
|