MAGYAR FORDÍTÓIRODA EGYIKE TOP 10

Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Projektmenedzser

Az Afford Fordítóiroda projektmenedzsert keres fordítási projektek kezeléséhez. Az ideális jelölt szereti az írott szöveget, képes benne elmerülni, észreveszi a hibáit, meg tudja ítélni minőségét. Jól kezeli a párhuzamosan futó fordítási projektek okozta feszültséget, nyitott új eszközök és folyamatok befogadására, gyorsan és szívesen tanul, és szeretne egy jó hangulatú, fiatalokból álló irodai csapat tagja lenni főállásban.

A feladat:

Az Afford hétfős projektmenedzseri csapatának tagjaként a rábízott ügyfelek fordítási projektjeinek önálló kezelése. Az ügyfél és a feladatainak megismerése, az adott fordítási projekt megértése, gondoskodás arról, hogy az kiváló szakmai színvonalon, a legmegfelelőbb fordítókkal, lektorokkal és egyéb fordítási szakemberekkel, továbbá a lehető leggazdaságosabban valósuljon meg. A folyamatban lévő projektek felügyelete, szükség esetén beavatkozás.

Elvárások:

  • 1 év fordítóirodai projektmenedzseri tapasztalat
  • CAT-toolok ismerete (elsősorban memoQ, Trados)
  • magas szintű stilisztikai érzék magyar és angol nyelven
  • önállóság, ugyanakkor csapatszellem
  • terhelhetőség, stressztűrőképesség
  • fordítóirodai projektkezelő rendszer használatában szerzett tapasztalat
  • felsőfokú végzettség

Előnyt jelent:

  • kiváló angol nyelvtudás, írásban és szóban
  • fordítói, lektori végzettség és tapasztalat
  • német nyelvtudás
  • további nyelvismeret
  • Across vagy más hasonló fordítástámogató szoftverek ismerete
  • fordítás-előkészítésben és utómunkában szerzett tapasztalat
  • lokalizációs tapasztalat

Jelentkezés:

Fényképes önéletrajzzal, fizetési igény megjelölésével az afford@afford.hu címen. A tárgyba kérem, írja be: Projektmenedzser.

Ők is minket választottak

Mindig nagyon elégedettek vagyunk a munkájukkal és a kedves hozzáállásukkal.

Öröm Önökkel együtt dolgozni!

Vertis Környezetvédelmi Pénzügyi Zrt.

Az ENSZ Menekültügyi Főbiztosság (UNHCR) Közép-Európai Képviselete 2009 óta áll szerződéses kapcsolatban az Afforddal. Általában bonyolult jogi szövegek fordítását kérjük, sokszor igen rövid határidővel. Mindig minőségi munkát kapunk, ezért is tart régóta a munkakapcsolat. Különösen értékeljük a nagyfokú rugalmasságot, ügyfél-orientáltságot és személyes, egyedi ügyintézést, valamint az elküldött anyagok bizalmas kezelését. Fontos, hogy mindig számíthatunk az Affordra. Az Afford ráadásul nyitott a javitó szándékú kritikára és javaslatokra, ezeket kéri is, mert fejlődés-orientált.

A Képviselet Magyarországért felelős részlegének vezetője

UNHCR

2018 óta tartó együttműködésünk alatt az Afford körülbelül 230 ezer szót fordított le nekünk 16 különböző nyelvre. Többek között finnre, svédre és bolgárra fordítják brosúráinkat, a termékeink használati utasításait, valamint egyéb marketing anyagainkat. Vevőközpontú szemléletünk miatt fontosnak tartjuk, hogy prémium minőségű árukínálatunk megjelenéseit Európa szerte az adott célországban élő, a célnyelven anyanyelvi fordítók készítsék.

Az Afford nagymértékben segíti a külföldi értékesítési tevékenységünket, mert az általuk készített igényes, jó minőségű fordításokkal a nyugat-európai, valamint a skandináv partnereink is elégedettek. Egyértelműen kulcsszerepet játszanak a külföldi terjeszkedésünkben. Rugalmasságuk, átlátható dokumentumkezelésük és folyamatos tájékoztatásuk egy adott projekt alakulásáról nagyban elősegíti a közös munkánkat.

Tepliczky Péter

Marketing projektvezető


Wellis Magyarország Zrt.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Szoftver
  • Weboldalak
  • Mobilalkalmazások
  • Dokumentumok
  • Marketinganyagok
  • E-learning & Tréningek
  • Multimédia
  • Konzultáció

 

Ők is a megrendelőink