Lektorálás
Helyesírási javítástól a stilizálásig. Online és offline tartalmak, marketinganyagok, kiadványok teljes körű nyelvi gondozása. Lektorálás, korrektúra, kiadványszerkesztés. Nyomdakész szövegek.
Helyesírási javítástól a stilizálásig. Online és offline tartalmak, marketinganyagok, kiadványok teljes körű nyelvi gondozása. Lektorálás, korrektúra, kiadványszerkesztés. Nyomdakész szövegek.
Juhász Gabriella
DTP-munkatárs
Szerkesztés / Korrektúra / Stilizálás / Revízió / Lektorálás / Kiadványszerkesztés
Szöveggondozás helyesírás-ellenőrzéstől a nyomdakész többnyelvű kiadványokig! Az Afford fordítóiroda teljes körűen gondoz szövegeket, akár egynyelvű szövegről, akár fordításról van szó.
Az Afford fordítóiroda szöveggondozási megoldásai:
Pontosan azt nyújtjuk, amire ügyfeleinknek szüksége van.
Kérjen árajánlatot, vagy rendeljen (link a fordításmegrendelő oldalra) szöveggondozást, ellenőrzést!
Tőzsdei cégként a NordTelekom minden írott anyagával szemben elvárás, hogy igényességet sugározzon. Függetlenül attól, hogy pénzügyi kimutatásról, szerződésről, vagy épp reklámszövegről van szó. Az Afford évek óta megbízható partnerünk, minden helyzetben lehet rájuk számítani. Különösen fontos ez most, hogy az angliai terjeszkedésünk miatt állandó angol, lengyel és magyar nyelvű szolgáltatásra van szükségünk. Bátran ajánlom őket.
Az espell évek óta az Afford segítségét veszi igénybe, amikor szűkösek a kapacitásaink. Ezt a céget a nagy nemzetközi fordítóirodák kiszolgálására tervezték, áraik is ehhez igazodnak. Megbízhatóak és segítőkészek, és ezzel a kombinációval ritkán találkoztam a kisebb fordítóirodák között. Az Affordnál pontosan tudják, mi mit szeretnénk, és mit akarunk elkerülni, emiatt imádnak az espell pm-jei velük dolgozni. Mind a mai napig – nagyjából száz megvalósult közös projekt után – egyetlen egyszer sem kellett bennük csalódni.
Az Abacus Medicine egy folyamatosan növekvő vállalkozás, melynek társadalmi célja, hogy kedvezőbb áron biztosítson életmentő gyógyszereket az embereknek. Célunk fenntartása érdekében csak minősített, megbízható beszállítókkal dolgozunk, és a hosszú távú partnerségekre törekszünk. Az Afforddal is már 5 éve tart az együttműködésünk, rendszeresen rendelünk tőlük fordítási munkákat.
Mivel kereskedelmi, hálózatépítő és tudásátadó tevékenységünk Európa-szerte egyre intenzívebb, ezért betegtájékoztatóinkat is már 16 különböző nyelvről (például portugál, holland és litván) fordíttatjuk német és angol nyelvre az Afford csapatával.
Célunk, hogy egy olyan fordítóirodával dolgozzunk együtt, akik konzekvensen jó minőséget tudnak nyújtani, figyelve a számunkra nagyon fontos gyógyszerészeti terminológia helyes használatára. Eddig még sosem okoztak csalódást nekünk!
Szente László
Regulatory Affairs Manager
A lefordított szöveg nyelvi és stilisztikai ellenőrzése, javítása és szerkesztése. A szaklektorálás pedig a lefordított szöveg szakkifejezéseinek, szakszerűségének ellenőrzését jelenti.
Tudj meg többet
Szöveggondozás helyesírás-ellenőrzéstől a nyomdakész többnyelvű kiadványokig. Tartalmak teljes körű gondozása, akár egynyelvű szövegről, akár fordításról van szó.
Tudj meg többet
Egynyelvű kiadványok szerkesztése, többnyelvű kiadványok fordítása. A nyelvi mellett a grafikai feladatokkal – tördelés, DTP – együtt. Igény szerint nyomdakész fájlt vagy a legyártatott anyagot szállítjuk.
Tudj meg többet